fi

Miksi päätin kirjoittaa tämän kirjan, Ryssänä Suomessa ISBN- 9789511239444. Idean tämän kirjan kirjoittamiseen tuli kesken minun keskusteluni Amerikkalaisen kaverini kanssa, Ken Swenson, jonka tapasin tyoskennelessä Intouristissa. Kun muutin Suomeen menetimme yhteyden ja hän loysi minut vasta 10 vuoden päästä.  Kun hän soitti minulle hänen ensimmäinen kysymyksensä oli: Miten sinun elamäsi menee? Onko se vielä helppo nakki? En ymmärtänyt hänen kysymystänsä aluksi ja sitten hän selitti minulle että kun tapasimme  niin monta vuotta aikaisemmin minun lempi sanontani oli helppo nakki koska kaikki oli niin helppoa minulle. Aloin kertoa hänelle elamästäni Suomessa ja Ken suositteli minulle että kirjoittaisin kirjan siitä kulltuurishokista jonka minä koin ja arvojen erilaisuudesta näissa kahdessa maassa.Kirjan synopsis. Kirja on kertomus elämästäni Leningradissa, sen jälkeen Helsingissä ja lopuksi Barcelonassa.  Siitä miten minä nain suomalaisen ihanneaviomiehen, komean, älykkään  ja menestyvän  joka lupasi viedä minut länsimaiseen paratiisiin ja pitää hyvää huolta minusta ja 12-vuotiaasta tyttärestani. Ensimmäisesta päivästa lähtien huomasin, että sillä maailmalla, jonka olin nähnyt elokuvissa ja josta olin unelmoinut,  ei ollut mitään tekemistä todellisuuden kanssa. Tunsin itseni erittäin yksinäiseksi ja eristäytyneeksi suomalaisten keskuudessa, erityisesti sen jälkeen kun opin että venäläisia pidettiin Suomessa toisen luokan kansalaisina. Avioliitosta  unelmamiehen kanssa tuli painajainen. Hän muuttui sinä hetkenä kun ylitimme rajan. Tämän lisäksi hänen yrityksensä meni konkurssiin ja ainoa tulo, jolla koko perheeni piti elää monta vuotta oli minun opintotukeni sekä opintolaina . Niin köyhä en ollut koskaan aiemmin ollut asuessani vielä Leningradissa. Minulla oli ollut siellä mielenkiintoinen ja hyväpalkkainen työ, asunto, auto, ystäviä sekä vilkas sosiaalinen elämä. Muutettuani  rikkaaseen Suomeen minulla ei ollut  tarpeeksi rahaa ruokaan tai edes bussilippuun. Onnellinen elämäni Leningradissa oli muuttunut helvetiksi, jossa minun piti taistella selvitäkseni aivan yksin. Kaikista näistä vastoinkäymisistäni huolimatta loin kuitenkin erittäin menestyneen uran. Muutaman vuoden kuluttua kun muutimme Helsinkiin sain hyväpalkkaisen työn vientipäällikkonä isossa ruotsalaisessa yrityksessä ja 10 vuodessa minusta tuli vientijohtaja ja myöhemmin suomalaisen yrityksen toimitusjohtaja.   Noihin aikoihin  7-vuotias  poikani, jota rakastin eniten koko maailmassa, ei suostunut asumaan kanssani eron jalkeen, koska hän sanoi häpeävänsä liikaa asua venäläisen äitinsä  kanssa.

Tarinassani ei kuitenkaan ole kyse niistä vaikeuksista, joita jokainen ulkomaalainen joutuu kohtaamaan muuttaessaan uuteen maahan, vaan siitä, millaista on olla ulkomaalainen väärästä maasta.

Tämä on kirja ennakkoluuloista ja myötätunnosta, heikkoudesta ja voimasta, vihasta ja rakkaudesta.  Se on kirjoitettu niille, jotka yhä kärsivät ja taistelevat tullakseen hyväksytyiksi. Se kertoo yhteiskunnasta, jossa ihmisten onnen eteen tehdään kaikki mahdollinen, mutta jossa ihmiset eivät osaa olla onnellisia. Se kertoo elämän hurmasta, joka vie aina lopulta voiton.

Kuinka monia vaikeita hetkiä voisimmekaan välttää, jos joku kertoisi meille, kuinka elää vieraassa yhteiskunnassa tai kuinka kunnioittaa ihmisiä, jotka tulevat toisenlaisesta maailmasta. Ongelma ei ole kielessä – uusi kieli on haasteista pienin – vaan väärinkäsityksissä ja haluttomuudessa hyväksyä erilaisia ihmisiä ja asioita.

Tämän kirjan viesti on suunnattu ihmisille, jotka asuvat niin sanotussa tasa-arvoisessa yhteiskunnassa ja jotka eivät tiedosta esiin nostamiani tosiasioita. Kirjani saattaa saada heidän silmänsä avautumaan ja paljastaa, että elämä heidän turvallisessa maailmassaan ei ole aina kaikille osapuolille reilua. Suuntaan kirjani kuitenkin myös niille, jotka sattuvat olemaan samanlaisessa tilanteessa kuin minä olin: aloittamassa uutta elämää uudessa yhteiskunnassa.

Kirjani julkaistiin vuoden 2010 maaliskussa ja se sai suuren määrän mielenkiintoa osakseen julkisessa mediassa heti julkaisemisensa jälkeen. Uskon,  että ennakkoluulot ja syrjintä ovat edelleen tärkeä keskustelun aihe  Suomessa ja  olen iloinen, etta näistä aiheista pystytään puhumaan avoimesti.

Kirja on ollut myynnissä Suomessa jo yli 10 vuoden ajan.

Tiivistelmä siitä löytyy suomen kielen ja kulttuurin tutkimuskirjasta

"Monikulttuurisen maamme kirja", jossa on kuuluisien suomalaisten kirjailijoiden teoksia,

kuten Aleksis Kivi ja Runeberg

Minun kirjani, joka on alkuperäisesti Englannin kielinen teos,

on nyt julkaistu Saksassa, nimellä: 

''Eine Fremde im falschen Land'' 

(ISBN 978-3-942199-46-9)

 ja se esiteltiin Frankfurtin kansainvälisillä kirjamessuilla, lokakuussa 2011.

Otavan tekemä esittely kirjastani

Leningradilainen Inna Latiseva muutti Suomeen vuonna 1990. Hänen suuret odotuksensa romahtivat nopeasti: hänen avioliittonsa oli vaikea, hänen aviomehensa työttömyys laittoivat neljän hengen perheen taloudellisiin vaikeuksiin ja jatkuva epäily murensivat hänen itsetuntoansa. Menestyvästa ja sosisaalisesta naisesta tuli vihattu ryssä jonka omat lapset yrittivät kieltää äidinsa venäläisyyttä.

Vahva ja epäroimäton, Latisevan ura lahti nousuun Suomessa niin kuin Venäjälläkin, mutta hänen tunteensa ulkopuolisuudesta pysyivät. Hän kysyykin että onko jo liian myohaista muuttaa Suomalaisten asenteita.

Viiden eri kielen puhuja, Inna Latiseva (syntynyt 1955, Baku) tyoskentelee kansainvälisessa markkinoinnissa ja liikkeenjohdossa.

Presentation of my book by Helsinki Times

The English language newspaper Helsinki Times published an article about my book which you can read in the link below

Russian Reservations April, 1st 2010

Presentation of my book in Finnish TV

Arto Nyberg-Talk show

Ryssana Suomessa-Documentory film

Morning TV

Presentation of my book in Finnish press

HELSINGINSANOMAT March, 7th, 2010

OPTIO 2010/8

SEURA March, 4th, 2010

ILTALEHTI ILONA April 21st, 2010

KESKISUOMALAINEN.FI March, 24th, 2010

VOIMA 2010/3

UUTISPAIVA DEMARI April, 27th 2010

ILTA-SANOMAT March, 27th 2010

ANNA 2010/15

TALOUSELAMA 2010/13

PIRKKALAINEN May, 26th 2010

ULKOPOLITIIKKA 2010/2

UUTISVUOKSI April, 29th 2010

ETELA SAIMAA April, 27th 2010

SUOMEN KUVALEHTI August, 6th 2010

KARJALA April, 15th 2010

KAINUUM SANOMAT April, 27th 2010

VIHREA LANKA April, 1st 2010

KANSAN UUTISET VIIKKOLENHTI April, 1st 2010

KOILLISSANOMAT March, 16th 2010

KARJALANMAA April, 9th 2010

LAPIN KANSA March, 16th 2010

SALON SEUDUN SANOMAT March, 18th 2010

AAMULEHTI March, 16th 2010

KESKISUOMALAINEN June, 16th 2010

KALEVA March, 16th 2010

ETELA SAIMAA March, 16th 2010

APU 2010/12

ETELA SUOMEN April, 21st 2010

TANOTORVI 20100421

other

My book in blogs

Luettua, koettua: Ryssänä Suomessa

Interview with Swedish Radio

STUDIO SISU May, 13th, 2010

You can buy the book in online bookstores:

Amazon (English, paper version):

https://www.amazon.com/PIECE-CAKE-Guest-Wrong-Country/dp/B08W3KS58Y/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1618156477&sr=8-1

ASIN : B08W3KS58Y

Amazon (English, Kindle version):

https://www.amazon.com/PIECE-CAKE-Guest-Wrong-Country-ebook/dp/B08TW29RNF/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=latiseva&qid=1618156477&sr=8-1

ASIN : B08TW29RNF

eBook, the Finnish language version:

https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/ryssana-suomessa/2748326

https://www.adlibris.com/fi/e-kirja/ryssana-suomessa-9789511387046

https://www.suomalainen.com/products/ryssana-suomessa-1

Audio Book, the Finnish language version:

https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/ryssana-suomessa/3816719